I tried this way of collaboration with one letter and the last one, that is, written by my mother several times. This one should appear at the exhibition this weekend.
.
The outline of the mother-daughter exhibition follows:
Name of the exhibition: 絹江と知子 (Kinue and Tomoko)
Date and time: Saturday, October 29, 2022 – Monday, October 31
From 11:00 – 17:00 (October 29, 30)
From 11:00 – 16:00 (October 31)
Venue: Tsuda Gallery, 津田画廊http://www5a.biglobe.ne.jp/~tsuda/
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, <chio_art@yushokai.com>.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com> as well.
.
<To the homepage of this website>
.
一字だけ母に書いてもらう、それも最後の字を書いてもらうという試みは何度かしています。週末の母娘展で飾ります。
.
今回の母娘展の概要は下記の通りです。
『絹江と知子』
日時:2022年10月29日(土)から31日(月)まで
11時から17時まで 最終日(31日)は16時まで
会場:津田画廊 http://www5a.biglobe.ne.jp/~tsuda/
.
さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、<chio_art@yushokai.com>までお知らせください。
知櫻の書のご依頼も、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
.
<このサイトのトップへ>