The seasonal phrase for about a week starting today is this, namely, “swallows arrive” migrating from south. The characters in the phrase literally mean “black birds come”. Now, I remember swallows used to come and build nests every spring at the entrance of my mother’s natal home. I also remember people were happy to have them, believing the birds bring happiness.
.
今日から一週間ぐらいの七十二候の名称がこれです。玄鳥つまり黒い鳥は燕で、燕が南から渡ってくるという意味だそうです。そう言えば、母の実家の玄関先には毎年決まって燕が巣を作っていました。燕は幸運を運んでくると言って、皆が喜んでいたのを覚えています。
.
<To the homepage of this website>