When I was much younger and was practicing flower arrangement, we students had this kind of flower, the Lilium maculatum very often as a practicing material. That is why I had thought the flower was so common and uninteresting. However, now I found its flower language just excellent, as it is “to be high-profile because of its artless, natural beauty”.
.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.
.
<To the homepage of this website>
.
透百合は若かった頃、華道の稽古をしていたときに、花材としてしばしばいただきましたので、何かしらありきたりでつまらないお花だと思っていました。けれども今その花言葉は素晴らしいと思います。「飾らない自然な美しさが多くの人々の注目を集める」のですから。
.
知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
.
<このサイトのトップへ>