At a calligraphy exhibition, I found this lovely idea of creating a work putting initial letters of the names of the mother and her daughter at heads of each line and I really thought it a brilliant idea and tried it myself.
My mother used to use these fans when she was falling asleep on hot summer nights. I hope these will amuse all of you at the exhibition this weekend.
.
The outline of the mother-daughter exhibition follows:
Name of the exhibition: 絹江と知子 (Kinue and Tomoko)
Date and time: Saturday, October 29, 2022 – Monday, October 31
From 11:00 – 17:00 (October 29, 30)
From 11:00 – 16:00 (October 31)
Venue: Tsuda Gallery, 津田画廊http://www5a.biglobe.ne.jp/~tsuda/
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, <chio_art@yushokai.com>.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com> as well.
.
<To the homepage of this website>
.
母の名前と私の名前の頭文字を文頭に立てて作った歌です。ある書道展で、ある方がご自分のお名前とお嬢さまのお名前でこのようなお作品を出展しておられるのを見て、いいアイデアだなと思いそのまま頂戴しました。
団扇は、暑い夏の夜に寝入るときに母が好んで使っていました。週末の母娘展でご覧いただけたらと思います。
.
今回の母娘展の概要は下記の通りです。
『絹江と知子』
日時:2022年10月29日(土)から31日(月)まで
11時から17時まで 最終日(31日)は16時まで
会場:津田画廊 http://www5a.biglobe.ne.jp/~tsuda/
.
さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、<chio_art@yushokai.com>までお知らせください。
知櫻の書のご依頼も、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
.
<このサイトのトップへ>