〜The very first try 初めの一歩〜

A number of collaborated works by my late mother and myself will be exhibited at the eventscheduled for the end of this month.  And among them this is the very first collaboration with my mother.  Firstly I asked her to draw a circle using pale ink and I wrote a passage from one of Laozi’s well-known productions.  It was originally shown at my first solo exhibition held at the beginning of 2009.

The outline of the mother-daughter exhibition to be held follows:

Name of the exhibition: 絹江と知子 (Kinue and Tomoko)

Date and time: Saturday, October 29, 2022 – Monday, October 31

            From 11:00 – 17:00 (October 29, 30)

            From 11:00 – 16:00 (October 31)

Venue: Tsuda Gallery, 津田画廊http://www5a.biglobe.ne.jp/~tsuda/

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, <chio_art@yushokai.com>.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com> as well.

.

<To the homepage of this website>

.

亡母との共同制作の作品を多数今月末に予定している作品展にて飾る予定ですが、これが初めの試みでした。薄墨の丸を母に描いてもらい、老子の道徳経の一節を私が書きました。2009年初めに開いた私の初めての個展で飾りました。

今回の親娘展の概要は下記の通りです。

『絹江と知子』

日時:2022年10月29日(土)から31日(月)まで

   11時から17時まで 最終日(31日)は16時まで

 会場:津田画廊 http://www5a.biglobe.ne.jp/~tsuda/

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、<chio_art@yushokai.com>までお知らせください。

知櫻の書のご依頼も、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA