〜Under the soil 雪下出麦〜

The first seasonal phrase of the year is this, “under the coverage of snow, wheat sprouts”.   It has been very cold these days, however, this morning, the dazzling sunshine is making it a very bright morning.  This joyful phrase sounds exciting.

.

年の初めの七十二候の名称はこれです。とても寒い日が続いていますが、今朝は眩しい陽射しの明るい朝です。麦がもう芽吹いているなら嬉しいことです。

.

<To the homepage of this website>

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。