
The characters I wrote on the fans are “Hana no kage” (the shadow of a flower) or a figure of a flower, “Hoshi matsuri” (the Star Festival), which refers to Tanabata, and “Hana ga warau” (flower smiles), which means “a flower blooming.”
You can send requests for Chio’s calligraphy to <chio_art@yushokai.com>.
<To the homepage of this website>
団扇に書いた文字は、「花の影」または花の姿、「星祭」つまり七夕、そして「花笑」で、これは花が開くという意味。
知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
<このサイトのトップへ>