〜Worthy of respect 温厚篤実〜

The term is “Good-naturedness and noble virtue”.  Because I think this describes a lofty idea, I will try writing it again using a better-quality paper.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.

<To the homepage of this website>

いい言葉だと思いますので、いずれもっと良質の紙に書きます。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA