Somehow, at times, Japanese people are not happy with my calligraphy. Therefore, I always hope to have opportunities where people from many other countries get to see my calligraphy.
Little birds fly/
Just as painting characters/
From foreign countries/
Calligraphy and translation by Chio
.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.
.
<To the homepage of this website>
.
どういうものか私の字は日本の人にウケないことがあります。
それで、外国の方々が多くご覧くださる機会があればいいなと思うのです。
.
知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
.
<このサイトのトップへ>