〜Purple rain 懐かしい殿下〜

I went to see a documentary film on a late musician that one music critic commented was “a drift of geniuses”.

Then, I searched the net with the keywords of “purple” and “rain”, and found a tanka by a well-known poet.

I don’t think this poem is connected to the musician, but I felt like writing it somehow.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

ある音楽評論家が「才能の吹き溜まり」と評した今は亡きミュージシャンのドキュメンタリー映画を観てきました。

それで「紫」と「雨」で探したら、啄木の歌が出てきたので書きました。このミュージシャンとは無関係ですが、何となく書きたくなりましたので。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA