〜At the end of a movie 理想です〜

I saw a movie on the net that was often talked about some time ago.  It was so exciting.  This term appeared on the screen at the movie’s end, which apparently means “Emancipated thoughts and behaviors like the finest horse is vigorously racing around the heaven.”  I am certain that is the ideal state of every expression.  For instance, when I am to write four characters like this one, I feel this urge to add ink on the last and also the fourth character, which is “空”, as I write from right to left in works like this.  Actually, that is just a very mundane manner of expression.

.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.

.

<To the homepage of this website>

.

少し前に話題になった映画を配信で見たら、それは、それは面白かったです。この成句はその映画の最後に映し出されたもので、天馬が大空を勢いよく駆け回るように、思想や行動などが自由なこと、との意味のようで、確かにそれが理想だなと思うのです。例えば、こんなふうに4字を書こうとするときに、私はどうしてもラストの4字目、つまりここでは「空」で墨をつぐというありきたりの表現をしてしまいます。

.

知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA