〜Tale of the bamboo cutter ラジオの英会話番組〜

These days, I have been greatly enjoying listening to my favorite English learning program on the radio which now features The Tale of the Bamboo Cutter.  Here is one of the ways of the heroine’s name in Chinese characters.  The first letter 赫means “radiant” and the second one 映, “reflected beautifully”. Thus, literally, her name indicates she is a radiantly beautiful princess 姫.  Thick bamboos draw my attention while I take a walk.

.

今、大好きなラジオの英会話番組で放送されている竹取物語がとても面白いです。かぐや姫の漢字表記はいくつかあるようですが、そのうちの一つがこれです。『光り輝いて美しく映える姫』。太い竹を見ると気になります。

.

<To the homepage of this website>

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。