Only showing my desperate wish at the moment

This means “cool air begins to blow”, which is a segmentalized phrase for around the first week of August according to the ancient seasonal, solar terms.


However, I am certain that no one will agree to this.  These days it is unbearably hot and humid here in Kyoto.


I only wish it will come true soon.  I think this doubtfulness toward the term made me write twice.  I just hoped to express refreshing coolness.  I am not sure I was successful at that, though.


<To the homepage of this website>


以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。 ロゴ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください