Happy birthday 古代文字でお祝い

標準

As the birthday of my valued friend for many years is drawing close, I wrote this instead of a common type of a birthday card.  Wishing for lots of future pleasures, I celebrate her birthday with one modern letter 楽meaning pleasure or fun and four of my favorite ancient letters of 楽.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

長年の大切な友人の誕生日が近いので、普通の誕生日カード代わりを書きました。楽しいことがこれからもたくさんあることを願って、現代の字の「楽」が一つ。大好きな古代文字の「楽」が四つ。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

yushokai について

I live in Kyoto, Japan, where I was born and raised. I began practicing calligraphy at age seven under the late Akiyama Kodo, a distinguished master of calligraphy whose calligraphic works are found even today on stone monuments for public parks and fasciae for long-established businesses. Despite my age, I think I am increasingly active in my calligraphic practice. "My works give the impression of lightheartedness and overflowing vitality, evoking the dance of air and the flow of clear water" is what people tell me, I am happy and proud to tell you. My distinct style has attracted many followers both domestic and abroad. Having continued for over half a century to be evolving as a calligrapher, I am never willing to compromise. May accomplishments: Solo exhibition, 2009 and three group exhibitions in Kyoto, Japan (2011, 2013, 2015) Participation in a group exhibition in Poznan, Poland, November 2017 Productions as requested from individuals, businesses and citizen’s movements

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中