Mom’s favorite 夢の中

標準

My first calligraphy teacher who already departed many years back once appeared in my dream.

He corrected my work, saying “Oh, well, this is just about right, but…” as usual.

Then, to my surprise, colors of the pink lotus flowers and the blue water on the paper livened up.

The photo shows my recollection of the dream, which my mother became greatly favored with.

“Howling laugh” was something like his “trademark”.

<To the homepageof this website.>

既に故人となっている最初の書の師の夢を見たことがあります。

先生がいつものように、「アンタねえ、大体こういうんでいいんだけどね・・・」と言いながら直してくださっていると、私が字と一緒に描いたピンクの蓮の花や水の色がどんどんと鮮やかになっていきました。

それを思い出して、これを書いたら母がとても気に入ってくれました。

「大哄笑」は、師のトレードマークのようなものでした。

<このサイトのホームへ。>

 

yushokai について

I live in Kyoto, Japan, where I was born and raised. I began practicing calligraphy at age seven under the late Akiyama Kodo, a distinguished master of calligraphy whose calligraphic works are found even today on stone monuments for public parks and fasciae for long-established businesses. Despite my age, I think I am increasingly active in my calligraphic practice. "My works give the impression of lightheartedness and overflowing vitality, evoking the dance of air and the flow of clear water" is what people tell me, I am happy and proud to tell you. My distinct style has attracted many followers both domestic and abroad. Having continued for over half a century to be evolving as a calligrapher, I am never willing to compromise. May accomplishments: Solo exhibition, 2009 and three group exhibitions in Kyoto, Japan (2011, 2013, 2015) Participation in a group exhibition in Poznan, Poland, November 2017 Productions as requested from individuals, businesses and citizen’s movements

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中