美しい日本語・催花雨 One type of rain

標準

3.19 3.19

昨日の夕刻から雨です。テレビの天気予報士さんが、この時季の雨を指す言葉あると紹介していました。春、早く咲けと花をせきたてるように降る雨のことだそうです。

<このサイトのホームへ。>

It has been raining since yesterday evening. A TV weatherperson talked about a beautiful, sophisticated Japanese phrase that describes specifically the rain at this time of year, namely, “the rain whose purpose may be to urge the flowers to bloom immediately”.

<To the homepage of this website.>

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中