I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

The task for today’s practice session was this.

Cleaning comes first:

Followed by piety.

Cleaning, especially wiping, will lessen your distresses, as they say, because it is almost impossible to worry about trifles while using a dustcloth or a map. However, among all kinds of household chores, I hate cleaning the most. My biggest trouble at the moment, I am afraid, is that it will certainly enlarge the volume of my distress.

<To the homepage of this website.>

今日のお稽古の課題。

一に掃除。

二に信心。

掃除(取り分け拭き掃除)をすれば悩みもなくなる:悩みが気にならなくなる、ということらしいですが、私は家事の中で掃除が一番嫌い。余計に悩みが増えそうなのが悩みです。

<このサイトのホームへ。>

yushokai について

I live in Kyoto, Japan, where I was born and raised. I began practicing calligraphy at age seven under the late Akiyama Kodo, a distinguished master of calligraphy whose calligraphic works are found even today on stone monuments for public parks and fasciae for long-established businesses. Despite my age, I think I am increasingly active in my calligraphic practice. "My works give the impression of lightheartedness and overflowing vitality, evoking the dance of air and the flow of clear water" is what people tell me, I am happy and proud to tell you. My distinct style has attracted many followers both domestic and abroad. Having continued for over half a century to be evolving as a calligrapher, I am never willing to compromise. May accomplishments: Solo exhibition, 2009 and three group exhibitions in Kyoto, Japan (2011, 2013, 2015) Participation in a group exhibition in Poznan, Poland, November 2017 Productions as requested from individuals, businesses and citizen’s movements

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中