I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

1.22

We learned that the phrase meant “treasure had been in your hands all the time”, as in “The Blue Bird”? Anyway, I am afraid my calligraphy indicates my acquisitiveness.

<To the homepage of this website.>

宝物は既に貴方の手のうちにある、ということらしいので、つまり、青い鳥ですかね。何にしても、ずいぶん欲張りのような字です。

<このサイトのホームへ。>

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中