〜Assignment 未だ再開されず〜

Although we haven’t had our calligraphy lessons for about three years now, our teacher sends us, her students, models and assignments by mail.  For the assignment to write something on a postcard, I wrote my own haiku.  Now, I am wondering which one I should submit.

It is I that fly taking my late mother’s hand/

Starlit night/

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

<To the homepage of this website>

.

もう3年程もお稽古はお休みですが、先生は郵送でお手本や課題を送ってくださいます。ポストカードに何かを書くという課題ですが、自作の句を書きました。どちらを提出しようかしら。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、<chio_art@yushokai.com>までお知らせください。

知櫻の書のご依頼も、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

〜It took a starry night to … 綺麗な言葉〜

In response to my request for a character (letter) or a word you love, someone gave 星月夜, literally “Star Moon Night”.  I found it a truly beautiful phrase, and this person says the classic painting by Van Gogh comes to her mind, as well.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com

.

お好きな字や言葉を教えてとのリクエストに『星月夜』をあげてくださった方がいました。綺麗な言葉だと私も思います。彼女はまた同時にゴッホの傑作絵画も思い出されるとのことです。

.

さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。

.

<To the homepage of this website>