〜Auspicious New Year 大吉祥〜

As it is the beginning of a year, I thought I would write characters that symbolize good luck.  The photo shows my calligraphy, great auspiciousness, on an ema shaped board.  The ema or絵馬 is a wooden plaque offered to deity, often with pictures.

.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.

.

<To the homepage of this website>

.

やはり年の初めですから、縁起の良さそうな字を書こうと思いました。ついでに絵馬形の板に書きました。

.

知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

〜Different style of writing ハガキ作品その3〜

The word is “瑞祥” or auspicious omen.  

The word is the same as I wrote previously.  Only the style is different.  This one is meant to be exhibited at the postcard collection.  

It makes me feel great to write some characters or words that suggest good fortune, anyway.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

<To the homepage of this website>

.

「瑞祥」です。

以前書いたものとは別の書体にしました。これもポストカードコレクションに飾っていただきたく書きました。

おめでたい語句を書くのは気持ちのいいものです。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

〜Also in oneiromancy 白い生き物〜

This is a passage from an ancient Chinese poem which translates roughly, “a white fish (symbol of good fortune) jumped into a boat of a king.  The king was very pleased and ducked down to pick it up.  Then they had a gala to celebrate this good omen.”

Since this one is my new piece, my late mother didn’t see it.  However, I remember she loved this theme with a picture of a silly looking fish.

Moreover, it seems white creatures, such as snakes, tigers, horses and what not maybe considered to be auspicious if they appear in your dreams.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com

.

昔の中国の詩の一節です。大体の意味としては、ある王様の舟に白い魚(幸運のシンボル)が飛び込んできて、王様は喜んで身を屈めてそれを手に取り、その後皆で祝宴を開いた、ということだそうです。

これは最近書いたものなので亡母は見ていませんが、このバカバカしい魚の絵を添えたモチーフを気に入ってくれていました。

ついでながら夢占いでは、白い生き物、例えば蛇や虎や馬などが出てくると幸運だと解釈するようです。

.

さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。

.

<To the homepage of this website>

〜Missing 縁起のいい感じなので〜

Cheerio!  Hurray!!

It definitely is an auspicious phrase and at the same time, it sounds like giving out a sense of momentum.  And I am looking for it so I can display it in my entrance for the New Year but without success.  I am wondering if I have thrown it away.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com

.

縁起のいい感じなので、お正月に玄関に飾ろうと思って探していますが、見つかりません。断捨離してしまったのかしら?

.

さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。

.

<To the homepage of this website>