〜Almost stinging 激情〜

Fierce discharge of emotions almost always means “rage”.  I wish to feel people’s love or tenderness that might be expressed as “intense”.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, <chio_art@yushokai.com>. 

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

<To the homepage of this website>

.

激しい感情の発露。怒りが多いですよね。「激しい」ほどの愛や優しさがあればいいのに。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、<chio_art@yushokai.com>までお知らせください。

知櫻の書のご依頼も、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

〜Drive away evils 柊南天〜

Apparently, mahonia trees’ flower language is “violent emotion”.  They are often planted in the direction of “kimon”, 鬼門 or literally “ogres gate” of the houses, maybe because their leaves are ragged they are expected to ward off evil spirits.  The photo shows the one with yellow little flowers planted in my back garden and in the direction of 裏鬼門 or “back ogres gate” which is diagonally opposite corner from the front one.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com

.

柊南天の花言葉は「激情」だそうです。葉の縁がギザギザだからか、家の鬼門の方角に植えることが多いようです。写真はうちの裏庭の裏鬼門の可愛い黄色いお花をつけた柊南天です。

.

さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。

.

<To the homepage of this website>