作成者別アーカイブ: yushokai

Small gifts 祝・水星逆行

標準

The Mercury has been going backwards for a few days now. I don’t dread that much about this period. For, I know from rules of thumb that I am often fortunate enough to meet someone for the first time in years during this period.

The photo shows my small gifts for the good old friend I am going to meet tomorrow. I do hope she will like them.

<To the homepage of this website.>

水星が逆行を始めて3日ほど経ちますが、私はこの期間がそれほど嫌ではありません。経験則的に、この期間には懐かしい人に会えることを知っているからです。

写真は、明日会う予定の懐かしい友人へのおみやげです。喜んでもらえれば良いのですが。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

This is what I desire the most at the moment, peace of mind. However, I definitely want to keep on challenging even for the sake of my mother who continuously gives fits to me.

<To the homepage of this website.>

今一番欲しいもの。でも、挑戦はし続けたい。私を心配させ続ける母のためにも。

<このサイトのホームへ。>

Things of the past 興味の変遷

標準

My mother with mental disorder seems to be forgetting many things from the past. She definitely liked shaved ice, however, it doesn’t interest her any more at present.

Kindness called forgetting/

Oh, shaved ice/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

精神を病んでいる母は、昔のことをどんどん忘れていっているようです。かき氷が大好きだったのに、今では興味も示しません。

<このサイトのホームへ。>

Well-known apothegm about life 光陰矢の如し

標準

Time flies like an arrow. (Time and tide wait for no man.)

The phrase seems truer and truer as I get older. I know I must practice a lot and keep on training on a continuing basis.

<To the homepage of this website.>

年を取るにつれて、ますますこれって真実だよね・・・と思うようになりました。たくさんお稽古して、たくさん研鑽を積まないといけないのでしょうけれど。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

I haven’t made much progress in using a brush properly. Sometimes I feel I did very well. However, some imperfect parts always remain.

<To the homepage of this website.>

筆の使い方がなかなか上手くなりません。出来た! と思っても、どこかが不完全です。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

Memories in my childhood days when I began learning “characters” came to my mind. I think back then I was much more serious to face them. The most difficult part at the moment is how to “relax”.

<To the homepage of this website.>

子供の頃、字を習い始めた頃を思い出します。今よりももっとずっと純粋に「字」というものに向き合っていた気がします。ただ、その、「力を入れない」ということが殊の外難しい。

<このサイトのホームへ。>

It is still a secret. Sorry! 新しい発想、新しい試み

標準

It is such a fortune to have a good, old friend with unique, marvelous ideas. Only his existence means a lot to me.

All I can do is to try my best to realize his wonderful ideas at a maximum.

<To the homepage of this website.>

いつも素晴らしいアイデアに溢れている旧い友人。その存在自体がありがたいです。

そのアイデアがうまく生かされるように、私はただ頑張るのみです。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

They say tonight’s full moon in called “strawberry moon” that will bring you true love.

Unconnectedly, as always I had a hard time practicing calligraphy, especially finding where to lay stress on or how to avoid laying too much stress.

 

<To the homepage of this website.>

今夜の満月は、恋を叶えてくれるストロベリームーンだそうです。

ロマンチックなお月さまとは無関係に、力の入れどころが難しくて困りました。というより、要らないところに力が入ってしまいます。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

At the moment, I just feel physically exhausted. It is very tiring to practice copying classic kana works for hours.

<To the homepage of this website.>

今は肉体疲労だけが感じられますが。

何時間も仮名の臨書を頑張るのは疲れます。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

I wish to pursue calligraphy as a style of performance.

I wish to enhance my skill of instantly meeting people’s request about what kind of work they want.

<To the homepage of this website.>

パフォーマンスとしての書道をもっと追求したい。

こういうのを書いて、と言われたときに即対応出来るようになりたい。

<このサイトのホームへ。>

Carp streamers?  観察力欠如

標準

We were told to paint carp streamers. However, I just couldn’t visualize how they were. I was told, “They look like fish living in the ocean.” And I just couldn’t deny the opinion.

<To the homepage of this website.>

鯉のぼりを書きなさい、と言われましたが、どういうのだったか、分かりません。海のお魚みたい、と言われましたが、確かにその通り。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

Today’s task was to write a message for myself ten years after ten years after. I just want to see myself in the future living a carefree life laughing.

<To the homepage of this website.>

今日の課題は、10年後の自分へのメッセージでした。ただ、心楽しく笑っていられる日々だったらいいなあと思いました。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

Yesterday’s task was to draw a picture of Kintaro, ((childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki) Kintaro was a hero boy of Japanese folklore, who befriended animals and had supernatural strength), a symbol for the “Children’s Day” (a national holiday in Japan when people pray for the health and happiness of children), and write some phrases defining the event. It seems it was a great pleasure for the literateurs to collaborate with others; a person drawing pictures and others improvising words and phrases for the picture instantly.

<To the homepage of this website.>

昨日の課題は、『こどもの日』を象徴する金太郎さんを描いて、それに相応しい字を添える、というものでした。普通なら、誰かが絵を描いて、別の人がその絵に合う、その絵を褒めるような、讃えるような言葉を添える、というのが文人の優雅な遊びらしいです。

<このサイトのホームへ。>

Is the Mercury’s retrogression an answer? 昔の作品

標準

The photo shows my works from long time ago. I can’t even remember when I wrote them. These days I often withdraw these old ones. I wonder if it is a kind of effects from the Mercury’s retrogression. The motif is from a children’s song about fireflies.

<To the homepage of this website.>

ずっと前に書いて、それがいつ頃だったかも、もはや分かりません。何故かこんな昔の頃のものを引っ張り出してきています。水星逆行中だからでしょうかね。

<このサイトのホームへ。>

 

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

The phrase is from the solar terms for the days around April 5, meaning “swallows come and fly around firstly”. However, I haven’t seen any swallows yet. Or maybe it is just that I am too careless to notice their being around.

<To the homepage of this website.>

ツバメってまだ見てないのですが。ぼんやりしているから気づいてないだけかも知れませんが。

<このサイトのホームへ。>

Red ogre いつかの夢

標準

Long time ago, when I was still very young, I had a strange dream.

I remember it very clearly still now.  A red ogre is living next to us, and I absolutely love this red ogre and want to marry him.  The red ogre himself also loves me so dearly.  However, my parents are definitely against my marriage with him.  I dash out of my house crying ・・・and burst into the next house of the red ogre and he embraces me so hard.  I am overwhelmed with grief about my parents’ opposition to our marriage.  And the red ogre, too, is crying, hugging me so tight.

・・・”Who” was this red ogre symbolized・・・?

is what I still wonder even now.

Ogres’ scary hollers/

From/

Cherry buds/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

昔、若かった頃、不思議な夢を見ました。

今も覚えています。うちの隣に赤鬼が住んでいて、私はその赤鬼が好きで、好きでたまらなくて、結婚したいし、赤鬼の方も私を愛おしく思ってくれているのですが、親がどうしても赤鬼との結婚を許してくれないのです。私は泣いて家を飛び出して・・・と言っても、すぐ隣の家の赤鬼に会いに行き、赤鬼も私を抱きしめてくれるのですが、こんなにも好きな赤鬼との結婚を親が許してくれないのが悲しくてなりません。赤鬼も私を抱きしめながら泣いています。

・・・この赤鬼は「誰」だったんだろう・・・?

とは今も思うことです。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

“Totally unique” in the world. I would really wish to be so, however, perhaps everyone essentially is that kind of existence.

<To the homepage of this website.>

この世の「唯一の存在」。そうありたいし、もしかしたら、誰でもが元来そうかも知れないと思うのです。

<このサイトのホームへ。>

Thrilling opportunity ドキドキものです

標準

At the end of last year, I purchased a book of astrology for the year 2017 by Ms. Yukari Ishii (in Japanese) with her predictive phrase, which said “Thrilling opportunity; triumph”.

And, at the moment, this kind of opportunity is actually coming my way, which is making my life so excited and making me so nervous.

<To the homepage of this website.>

昨年暮れ、石井ゆかりさんの「一言おみくじ」の付いている今年のための占星術の書籍を買いました。

実際にこういうチャンスが巡ってきていますので、「失敗出来ない・・・」とドキドキの日々です。

<このサイトのホームへ。>

My new interest もっと、もっと

標準

Combination of ancient letters and Chinese characters used today; I would like to try this attempt further and further. In the first place, somehow I love combining more than one thing.

<To the homepage of this website.>

現代の漢字と古代文字の組み合わせ、もっともっとこれを書いていきたいです。そもそも、なぜか私は二つのものを組み合わせるのが好きです。

<このサイトのホームへ。>

Not yet 勉強不足

標準

Although the other day I wrote I must find out the authentic way of writing on the fan, I haven’t checked it out yet. Still, I was tempted to write another one.

<To the homepage of this website.>

先日、扇子に書くときの正式なやり方を学ばねば、と書いたのですが、よく分からないままにこれを書きました。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

I used a small brush for the first time in a long time. Some people hate using a small brush and writing small letters. However, I sort of love it.

<To the homepage of this website.>

久しぶりに細筆を使いました。これを嫌う人もいますが、私は嫌いではありません。

<このサイトのホームへ。>

Old and new ちょっとした試み

標準

Just by way of experiment, I tried to interfuse ancient characters with the ones we use daily on one sheet of paper. However, they aren’t intertwined.

<To the homepage of this website.>

試みに、現代使われている漢字と古代文字を1枚の紙に書いてみましたが、少しも絡み合ってくれません。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

17-2-24

I often wonder what writing was primitively.

I wish to create something that probes and expresses its roots.

<To the homepage of this website.>

字というものは元来何だったのだろうと考えます。

その根源に迫るような作品を創りたいと思います。

<このサイトのホームへ。>

Hug 日本人ぽくない

標準

17-2-22

Do you often hug your mother? This kind of physical contact is not very common in Japanese parent-child relation. However, since my mother became mentally ill, it is a daily occurrence for us. Strangely enough, I no longer feel hesitant or shy to offer a hug or express my true feelings to her.

<To the homepage of this website.>

お母さんを抱きしめたりしますか。私は、母が精神を病んでからというもの、しょっちゅう抱きしめています。そういうことや、心の底の本音を話し合うことが不思議に自然にできるようになりました。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

170127

We learned today that we must be ready to die at any given time with composure as our lives are supposed to be fragile.

<To the homepage of this website.>

はかない命だからこそ、いつでも平然と死ねなければならないのだそうです。

<このサイトのホームへ。>

Out of shape やってしまいました

標準

170120

Since both my mother and myself caught the flue for the first time in years, I haven’t been able to post a new entry for long.

A child suffering from flu/

Insists/

Yokai ogre caused it/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

長い間、新しい記事を書けませんでした。母も私も何年かぶりにインフルエンザに罹ってしまいましたので。

<このサイトのホームへ。>

Night sky in winter 夜にも散歩

標準

17161 17-1-5 17162

As in the evening of January 1st around seven o’clock my mother grew fretful like a little child, I put her on her wheel chair and we went out for a walk.

Then we found the crescent moon and the evening star beautifully shining. I straightforwardly admired my own mother for her expressing pure gratitude to the stars’ beauty.

Star and Moon/

Facing and smiling to each other/

To their beauty/

Mother/

Extended gratitude/

<To the homepage of this website.>

元日の夕刻7時頃、母が子供のようにむずかるので、車椅子に乗せて散歩に出ました。

西の空に三日月と金星が向かい合って美しかったです。母がその美しさに対して感謝していて、素直に偉いなあと思いました。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

12-23

This is a sort of incantation to have an auspicious first dream of the year. I will write two like this for my mother and myself. For, the one shown in the photo was my first try which is not very good.

<To the homepage of this website.>

いい初夢が見られますように。母の分と2枚書きます、これはちょっと試しに書いたものであまりいい出来ではありませんから。

<このサイトのホームへ。>

Starting preparation for the New Year with mother 母と一緒に事始め

標準

12-13

December 13 has been supposed to be the day when people start preparation for the New Year. I put mother’s work and mine at the entrance of our house.

<To the homepage of this website.>

今日は12月13日で、事始め。玄関に母の作品と一緒に飾りました。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

11-25

I would like to practice writing on a large size of paper at home. It is too difficult for me to write on a large paper using a small desk of a classroom.

<To the homepage of this website.>

大きな紙には家で書きたいです。お教室の小さい机を使って書くのは苦手です。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

11-20 1-07%e9%81%93%e5%be%b3%e7%b5%8c

I have chosen a phrase form the Tao Te Ching by Laozi before. At that time, my mother drew the circle.

<To the homepage of this website.>

老子の道徳経は、以前にも書きました。このとき、丸は母が書きました。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

11-11

I hope to create a large work for the first time in a long while. Today marked its first step.

<To the homepage of this website.>

久しぶりにちょっとまとまったものを書きたいです。今日はその第一歩。

<このサイトのホームへ。>

Giving thanks to the couple next door 良き隣人に感謝

標準

111

The couple next door to us have been really kind and considerate to both my mother and me. Yesterday, my mother and I practiced calligraphy for the first time in months. The photo shows what she wrote for them, including as you see, something out of season.

<To the homepage of this website.>

お隣のご夫妻は母と私に本当に良くしてくださいます。昨日は母と久しぶりにお稽古をしましたが、母は写真の色紙などをお隣さんのために書きました。中には季節外れのものもありますが。

<このサイトのホームへ。>

Happy Halloween! 飾り物が好き

標準

1031 10-31

This festive event has now firmly fixed in Japan. I somehow have a liking for the ornaments of witches, wizards, pumpkins and what not.

Oh, Halloween!/

Only candy/

Witches’ bags have/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

この催しも日本に完全に定着しました。魔女とか魔法使いとかカボチャとかの飾り付けが何とも好きです。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

10-16

Just as the situation the other day, it is next to impossible to practice at home these days, so practice sessions are just my best times.

<To the homepage of this website.>

先日と同様、家ではなかなか筆を持つ時間がないので、稽古場でのお稽古はとにかく嬉しいです。

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

10-8

It is next to impossible to practice at home these days, so practice sessions are just my best times.

<To the homepage of this website.>

家ではなかなか筆を持つ時間がないので、稽古場でのお稽古はとにかく嬉しいです。

<このサイトのホームへ。>