〜Kangaroo paws 何とはなしに惹かれます〜

I wrote about this outlandish kind of plants before.  I found it at a flower shop again, and I bought it again.  Somehow, it attracts my attention.  I learned one of its flower languages is “vivacity”, which I wrote this time. 

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

<To the homepage of this website>

.

以前もこのカンガルーポーというちょっと風変わりな植物のことを書きました。またお花屋さんで見かけて、また買いました。何かしら魅力的で心惹かれる気がします。花言葉に「陽気」がありましたので、今回はそれを書きました。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、<chio_art@yushokai.com>までお知らせください。

知櫻の書のご依頼も、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

.

<https://yushokai.com>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA