What my teacher left 先生の字

As I wrote the other day, I haven’t written much about my first calligraphy teacher so far for some reason.

This stone monument shows the name of a Kyoto prefectural park located at the confluence of the Kamo and the Takano rivers.  The letters carved there were by my first teacher.

I think some people may recognize this and feel nostalgic.

I hear he wrote these vigorous letters when he was in his mid-fifties.

<https://www.google.com/maps/place/京都府立鴨川公園+(葵橋)/@35.0307495,135.7713682,19z/data=!4m5!3m4!1s0x60010842b210e939:0xb1ab3b1aff890e7!8m2!3d35.0303945!4d135.7717466?hl=ja>

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

先日書きましたように、何とはなしにこれまでは自分の恩師のことを書きませんでしたが、これも先生の字です。加茂川と高野川の合流地点の京都府立の公園名が書いてあります。これを見て、「ああ、あそこのアレ・・・。懐かしいな」と思う人たちもいらっしゃると思います。

先生が50代半ばだったころの最も活力を感じさせる字だと聞いています。

<https://www.google.com/maps/place/京都府立鴨川公園+(葵橋)/@35.0307495,135.7713682,19z/data=!4m5!3m4!1s0x60010842b210e939:0xb1ab3b1aff890e7!8m2!3d35.0303945!4d135.7717466?hl=ja>

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA