バレンタイン越え Easy to remember?

標準

pumpkin 10.31

最近ではハロウィン関連のグッズやお菓子の市場がバレンタインのそれを越えているそうですね。

でも、イースターは日本では定着しなさそうです。日付けが流動して覚えるのが難しいから。

<このサイトのホームへ。>

I heard the Halloween related market (goods, sweets, and what not) has surpassed that of the Valentine’s.

However, celebration of Easter won’t come to stay in Japan, just because it is difficult to remember the date that isn’t yearly set.

Scooped out/

Pumpkin becomes/

Face of the Halloween/

Translation and calligraphy by Tomoko

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中