混乱? Confusion will be my epitaph.

10.20

墓碑銘と聞くと思い出すのは「混乱こそ我が墓碑銘」ですが、昔先生の書道教室が発行していた本にこのお作品がありましたので、お稽古してみました。「これも墓碑銘か・・・」とか考えながら。

<このサイトのホームへ。>

The word “epitaph” means to me the famous phrase.

I found this work by my calligraphy teacher in a textbook his school used to publish, and I practiced copying it, just thinking this is another epitaph.

“Sum Quod Eris, Fui Quod Sis”

“I Am What You Will Be, I Was What You Are”

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。