お稽古、楽しい! I love taking calligraphy lessons!

6.271

以前の記事に先生の教えてくださる和服についてのトリビア和菓子を食べると縁起のいい日のことなどを書きましたが、あらためてこのコースの説明書きを見ると、このカルチャースクールのスタッフの人たちも、先生のお人柄のことや、先生から書道以外にも色々のことが学べるといったことを実に楽しげに書いておられるのが分かりました。

今お持ちのものを皆に伝えようとされている先生の誠実さや、こんな素晴らしい先生に巡り逢えた幸運や、いつも親切な対応をしてくださるスタッフの皆さんや、それに、これを読んでくださる皆さまに感謝です。

<このサイトのホームへ。>

In the previous articles, I wrote about a mode in kinomo fashion that only well-informed people know and a date in June when eating Japanese style confectionery brings you happiness, both of which my teacher told us students in this calligraphy course. I found recommendations in the website of this school about this calligraphy class which show the staffers’ happy feeling about the teacher’s fascinating personality and how they can also learn many things besides calligraphy by talking with her.

From the bottom of my heart, I am grateful to my teacher’s sincere effort to pass along anything of value she possesses to her students, to this heaven-sent opportunity to meet this great teacher, to the kind staffers of the school and to those who read my blogs.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です