祭りのはじまり Roots of festivals

標準

A C D - ---51314

各町内から鉾が出て、大きな行列が組まれます。今回はしばらく滞在していた神様を本来のお宮さんに帰ってもらう行事でした。

規模は祇園祭ほど大きくありませんし、それほど観光化していませんが、各町内が競って祭りを盛り上げようとするあたり、同じことだなと思いました。

<このサイトのホームへ。>

Every neighborhood presents its float and the floats form a great parade. (In Japanese) This time they carried the god that stayed with them for several days back to the god’s home shrine.

Although the dimension isn’t that huge and it isn’t as well-known to the world, I thought basics of the festival were just similar to the Gion Matsuri Festival, in that people from every neighborhood community work very hard to boost the festivity as if they were competing one another.

1件のフィードバック »

  1. 京都って。。。お祭りにも品があって良いですね。
    そんな環境で大切にされ大きくなると。
    素敵な作品が作れる人になれるのかね!

    • 5月5日に初めのお祭り(神様を迎え入れるための)があって、そのときも行列が行われるはずだったのですが、雨で流れてしまいました。私が雨女だから? とかなり真剣に悩みました。京都は一年365日どこかで何かのお祭りが行われていると言われるようですが、このお祭りは厳かで、でも子供たちは楽しそうだし、いいなあと思いました。今回は行列を見ただけだったのですが。
      作品ウンヌン・・・については・・・とにかく精進するしかないのでした。。。。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

w

%s と連携中