3.2 3,2

 

地味なイメージがあって、若かったときにはそんなに好きだとも思いませんでしたが、今では綺麗なものだなと思います。

何にしても、「葉牡丹」をいつも使うオンライン辞書でひくのにこんなに大変だとは思いませんでした。ちょっとびっくり。

<このサイトのホームへ。>

Because of its lack of showiness, it didn’t attract much of my attention when I was young. However, I think now it looks pretty nice.

In any case, I haven’t expected I would have so much trouble getting a right English word for this plant on the online dictionary I use all the time. In fact, it was quite a surprise.

Tower of kale/

Getting up right in/

Purple/

Translation and calligraphy by Tomoko

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。