別の世界に Farewell

標準

2.10

昨年3月の87歳の誕生日にはこんなに早く逝ってしまうとは本当のところ思っていませんでした。

http://wp.me/p2EZhA-7T

葬儀の準備のとき、私の作品を2枚ほど持って行ってもらいました。父がそれを喜んだかどうかは分かりません。

父が無事に別の世界にたどり着いていたらいいと思います。

<このサイトのホームへ。>

I really didn’t think that he would depart so soon when I wrote this on his 87th birthday last March.

http://wp.me/p2EZhA-7T

During preparation for the funeral, I put a couple of my works in his coffin. I have no idea whether he was pleased with that or not.

Now I hope he has safely finished his journey to the other world.

yushokai について

I live in Kyoto, Japan, where I was born and raised. I began practicing calligraphy at age seven under the late Akiyama Kodo, a distinguished master of calligraphy whose calligraphic works are found even today on stone monuments for public parks and fasciae for long-established businesses. Despite my age, I think I am increasingly active in my calligraphic practice. "My works give the impression of lightheartedness and overflowing vitality, evoking the dance of air and the flow of clear water" is what people tell me, I am happy and proud to tell you. My distinct style has attracted many followers both domestic and abroad. Having continued for over half a century to be evolving as a calligrapher, I am never willing to compromise. May accomplishments: Solo exhibition, 2009 and three group exhibitions in Kyoto, Japan (2011, 2013, 2015) Participation in a group exhibition in Poznan, Poland, November 2017 Productions as requested from individuals, businesses and citizen’s movements

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中