もう週末に近いんですが Warm and encouraging words

標準

2.8

石井ゆかりさんによる1月28日からの一週間の双子座のための言葉が深く印象に残りました。これは前半だけですが。

<このサイトのホームへ。>

Words from Ms. Yukari Ishii, a writer and astrologist, for the Gemini’s for the week starting from January 28 had a lasting impression in my heart. I just couldn’t help writing it down and the photo shows the first half of the article.
“Your perspective for the future broadens. Or, you could say your destination sharpens. Starting this week, the Gemini’s would begin striking out vigorously to their goal after setting it clearly for themselves. On top of this, a beautiful tailwind would start blowing. It is the very time when you get excited hearing the departure gong sounding.”
Translation and calligraphy by Tomoko

yushokai について

I live in Kyoto, Japan, where I was born and raised. I began practicing calligraphy at age seven under the late Akiyama Kodo, a distinguished master of calligraphy whose calligraphic works are found even today on stone monuments for public parks and fasciae for long-established businesses. Despite my age, I think I am increasingly active in my calligraphic practice. "My works give the impression of lightheartedness and overflowing vitality, evoking the dance of air and the flow of clear water" is what people tell me, I am happy and proud to tell you. My distinct style has attracted many followers both domestic and abroad. Having continued for over half a century to be evolving as a calligrapher, I am never willing to compromise. May accomplishments: Solo exhibition, 2009 and three group exhibitions in Kyoto, Japan (2011, 2013, 2015) Participation in a group exhibition in Poznan, Poland, November 2017 Productions as requested from individuals, businesses and citizen’s movements

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中